Uma coisa que torna as férias no exterior divertidas é ter a oportunidade de interagir com pessoas de uma cultura diferente. Tomemos a República Dominicana, por exemplo. O país tem um dos patrimônios mais característicos que sempre se orgulham de compartilhar.
No entanto, antes de participar de sua cultura, você precisará aprender como se comunicar com eles. Compreender e reconhecer sua linguagem cotidiana é a melhor maneira de fazer isso.
Este artigo o ajudará a entender o contexto do idioma dominicano.
Qual é a língua oficial da República Dominicana?
De acordo com a Constituição do país, o espanhol é o idioma oficial da República Dominicana. Como resultado, o espanhol é a língua mais falada no país, com 85% da população falando-o.
O espanhol é o idioma que é ensinado principalmente nas escolas do país. Entretanto, é tão amplamente usado que você o ouvirá ou lerá em sinais, mídia, publicações comerciais e comércio na República Dominicana.
No entanto, mesmo que você saiba ler e falar espanhol, você pode notar que o espanhol do país é diferente do resto. O idioma tem muitas variedades, dependendo da região e das influências históricas encontradas; este também é o caso do espanhol dominicano.
O espanhol dominicano é considerado um dialeto espanhol?
Hoje, a República Dominicana se orgulha de ser um país caribenho com uma população diversificada que fala usando uma variedade espanhola única.
Historicamente, o país que conhecemos hoje foi outrora uma colônia espanhola que falava o dialeto de outro. No entanto, houve várias revoltas em oposição ao domínio espanhol.
O povo rejeitou a maneira padrão de usar a língua espanhola e a fez própria das influências de suas culturas taino, americana e africana.
Assim, o nascimento do espanhol dominicano o torna mais parecido com o espanhol porto-riquenho do que com os outros países de língua espanhola do Caribe.
Atualmente você está lendo "Aprendendo as línguas faladas na República Dominicana".
Como distinguir o espanhol dominicano do espanhol padrão
O espanhol dominicano aplica algumas reviravoltas ao espanhol padrão (ou neutro). Uma diferença notável é como o espanhol dominicano usa termos espanhóis antigos que o idioma espanhol neutro havia deixado de usar.
Você também notará a rapidez com que seu modo de falar cria um sotaque distinto. Esta característica faz a diferença na pronúncia mais distinta. Isso porque eles não soarão exatamente como o que você aprendeu em sua aula anterior de espanhol.
Por exemplo, em espanhol dominicano, a letra "D" é raramente pronunciada quando aparece no meio de duas vogais. Assim, por exemplo, em vez de dizer 'cansado', que significa cansado, você os ouvirá dizer "cansa'o".
Muitas vezes também deixamos cair a letra "s" das palavras. Um exemplo é quando a palavra 'estás' se torna apenas "ta.
Outras reviravoltas conhecidas do espanhol dominicano incluem:
- Yeismo
- Seseo
- Deixando cair o último 'r' em infinitivos verbais
- Pronunciando 'R' como '-l' ou '-i'.
- Algumas mudanças na ordem das palavras
Estes podem muitas vezes criar homofones no idioma, o que pode confundir os turistas.
A língua inglesa é largamente falada na República Dominicana?
Enquanto as aulas de inglês fazem parte do currículo da escola dominicana, poucos dominicanos fora da indústria do turismo o falam.
A língua inglesa é mais predominante em áreas onde os turistas costumam visitar. Isso porque os turistas só o falam, as pessoas do comércio turístico dominicano, e os imigrantes.
Você também pode ouvir a geração mais jovem, que hoje em dia usa comumente a linguagem.
Mesmo assim, quer você esteja planejando viajar pelo país ou ficar em um só lugar, continua sendo útil aprender e entender algumas noções básicas de espanhol.
Que outras línguas a República Dominicana fala?
Além do espanhol e do inglês dominicano, existem diferentes idiomas falados por pessoas da República Dominicana. Entretanto, a maioria vem de grupos étnicos, e as influências estrangeiras já são consideradas uma minoria devido à pequena população.
Crioulo haitiano
O crioulo haitiano é uma das línguas minoritárias conhecidas na República Dominicana. Apesar disso, há mais de 160.000 cidadãos no país que falam este idioma como sua primeira língua.
A maioria daqueles que falam crioulo haitiano são de ascendência haitiana. Eles vivem em áreas rurais próximas à República Dominicana e à fronteira com o Haiti. A maioria dos falantes são bilíngües, com o espanhol apenas como segunda língua.
O crioulo haitiano tem uma fundação francesa com influências do dialeto africano. Ela pode não ser falada amplamente na República Dominicana, mas tem um total de 11 milhões de falantes ao redor do mundo.
Infelizmente, a República Dominicana ainda não reconheceu oficialmente o idioma. Talvez seja por isso que ainda é visto como uma língua estrangeira em vez de uma língua local.
Samana Inglês
O Samana English é uma das variedades da língua inglesa falada na República Dominicana. Ela compartilha características de qualidade inferior e alternadas com o inglês afro-americano vernacular.
Apenas 1% da população (aproximadamente 12.000 residentes) fala a língua. Eles são explicitamente encontrados na região nordeste do país, conhecida como a Península de Samana.
A maioria daqueles que vivem lá são descendentes de imigrantes negros dos Estados Unidos, conhecidos como samana americanos.
Naquela época, eles foram convidados a se juntar à cruzada chamada Emigração Haitiana. Isso para que eles pudessem deixar os Estados Unidos cheios de racismo no início do século XIX.
No momento, o Samana English pode suportar a influência de outros idiomas que o resto do país adotou. Isto pode ser devido à localização geográfica da península, onde a vida cultural é muito mais autônoma.
Entretanto, já está na lista de línguas ameaçadas devido às políticas estabelecidas pelo governo.
Outras línguas estrangeiras na República Dominicana
Outras línguas estrangeiras são faladas na República Dominicana.
O francês, como um deles, é, como o inglês, ensinado como língua obrigatória nas escolas locais. No entanto, apesar disso, não é uma língua amplamente utilizada no país.
Os turistas ouvem freqüentemente o resto das línguas estrangeiras mais do que os residentes do país. Portanto, eles serão conhecidos ou desconhecidos, desde que isso contribua para a cultura dos residentes da República Dominicana.
Alguns dos outros idiomas conhecidos no país incluem:
- Japonês
- Chinês
- Italiano
Envolvimento
Há mais na República Dominicana além de suas praias. Enquanto o país e seu povo sempre o receberão de braços abertos, o aprendizado de seus idiomas minimizará as barreiras culturais e de comunicação entre você e os residentes que você encontrará.
A República Dominicana tem uma população diversificada com uma variedade de idiomas. No entanto, o idioma mais comumente usado é o espanhol. Enquanto isso, o inglês e o francês podem vir em segundo lugar porque são obrigatoriamente ensinados nas escolas.
Portanto, aprender espanhol será seu primeiro passo para se familiarizar com o lugar e sua gente.